Cleaning day afterwards



Olipa turha yritelmä tuo siivouspäivä. Pääsin eroon yhdestä heijastimesta ja kuvasta, ja siinä se olikin. Odotukset eivät olleet hirveän korkealla, mutta odotin sentään pääseväni vähän suuremmasta määrästä tavaraa eroon.

Viereen leiriytyneellä lapsiperheelläkään ei tavara oikein liikkunut, joten en ollut ainoa. Kolmen aikaan alkoi suurin osa pakkailla kamojaan Laajalahdenaukiolla, joten empä minäkään sen pidempään sielä jaksanut olla.

Täytyy varmaan säilöä nuo romut häkkivarastoon odottamaan sitä, että niitä on sen verran, että ei jää oikealla kirppiksellä ihan auttamattomasti miinukselle. Tai sitten Ninnu voisi ajella tänne suunnalle joskus ja keksiä noille jatkopaikkaa?

Olen vähän kyllästynyt yrittämään mitään, kun mikään ei tunnu onnistuvan.




Translation:

Cleaning day was a bit dissapointing for I only sold one picture and got rid of one reflector and nothing else. I didn't have high expectations, but I tought that I could get rid of at least some stuff.
The family next to me didn't sell much either. Everyone started leaving at three o'clock so I decided to do so too.
I'm going to store the stuff and wait till I have enough so that it would be a little more profitable to sell them on a regular flea market. Or maybe my sister could get them and figure out what to do with them?
I'm tired of the fact that nothing I try to do ever seems to pull off.

Cleaning Day


 
Lauantaina on Siivouspäivä, eli jos joku eksyy Munkkiniemeen niin tulkaa moikkaamaan ja ostamaan meiän vanhoja tavaroita pois! Ihan vaan jutteluseuraakin otetaan vastaan enemmän kuin mielellään - kuolen muuten yksinäisyyteen ja tylsyyteen romujeni kanssa, varsinkin jos kaverini tekee oharit. :D

Myynnissä mm. vanhoja tietokonepelejä, kirjoja, vaatteita (kokoa s), pari laukkua ja ihan ihmeellistä romua. Täytyy vielä vähän kaivella, jos löytäisin lisää tavaraa tuohon kasaan. 
Perus kirppiskaman lisäksi myynnissä noita piirustuksia ja muita askarteluja, joista saa alennusta kun kertoo lukevansa blogiani. Kaiveskelin myös enemmän piirustuksia myytäväksi.  Ne ovat kuitenkin niin vanhoja raasuja, etten vaivaidu laittamaan niitä blogin puolelle myyntiin.
Myyntipaikka on säävarauksella Laajalahdenaukiolla jossakin varjossa (varmaan huoneistokeskuksen nurkilla), klo. 11-16 välisenä aikana. 


Ollaan muuten piakkoin menossa päivän visiitille Tukholmaan. Olisiko kellään mitään hyviä shoppailu-, ruokailu- tai nähtävyysvinkkejä? Vanhaan kaupunkiin nyt ainakin olisi suunnitelmissa mennä, jos löydetään perille ikinä. 




Translation:  

If you happen to be near Munkkiniemi this Saturday, come and buy my old stuff and my drawings. I'll be selling things I don't need or want anymore at Laajalahdenaukio at 11-15

We're taking a day trip to Stockholm soon, so if you have any good shopping, dining or other tips, I'd be delighted to hear! We're going to see the Old Town at least, if we ever find our way there.

Häme Medieval Faire and my weekend



On hieman huvittavaa kun muut menevät kotikonnuilleen luonnon helmaan rentoutumaan ja nostalgisoimaan ja minä taas tekemään kaiken maailman projekteja ja olemaan levoton sielu. Matkustin Hämeenlinnaan perjantaina aikomuksenani mennä viettämään siskonpojan synttäreitä, jatkamaan vanhoja projekteja ja aloittamaan muutamaa uutta. 


It's funny how other people go to their roots at the countryside to relax and spend some quiet time, but when I go there, I have millions of projects and stuff to do, nothing that has anything to do with relaxing. This time I went there to celebrate my nephews birthday, to continue some old projects and to start new ones.


Tämän lisäksi päädyin vielä pyörähtämään keskiaikamarkkinoilla ja kirpputoreilla äitini kanssa.
Keskiaikamarkkinoiden ensimmäinen päivä oli ilmainen eivätkä kaikki myyjät olleet asettuneet vielä kolmen aikaan paikalleen, mutta tunnelma alkoi olla jo aika... markkinamainen. Näpsin muutamia kuvia samalla kun kuljimme paikan läpi pikaisesti. Ehkä ensivuonna menen niille maksullisillekin päiville käymään.


In addition to that I visited the Häme Medieval Faire and some flea markets with my mom. The Medieval Faire takes three days and the first day when the vendors are getting their booths up is free. That's when we visited there briefly. We went through the market place quite quickly but I managed to take couple of photos while walking.

 
Häme Castle

Yläpuolella olevassa kuvassa näkyy vilaus linnaakin, josta minulle tulee enimmäkseen mieleen vaan yläasteen liikuntatunnit, jolloin juostiin sitä ympäri. Kävin siis yläasteen ja lukion ihan linnan lähellä. 


The picture above shows a little bit of Häme Castle. It reminds me of my physical education from junior high school and upper secondary school when we used to run the castle around over and over again. The school buildings are located near the castle.

Upper secondary school

Sain markkinoilta myös tällaisen upean pienen kallon alkavaan kallokokoelmaani. Etuhampaista toinen ei ilmeisesti ole alkuperäinen otuksen oma, tai sitten otuksella on ollut tosi toispuoleinen naama, mutta ei se menoa haittaa. 


I got this lovely little skull from the faire. It's a nice addition to my tiny incipient skull collection. I doubt the other fang belongs to this particular little creature, for it's way smaller than the other one, but I don't mind.


Bileiden ja markkinoiden jälkeen, projektit saivat kunnolla tuulta alleen. Taan lahja alkaa pikkuhiljaa näyttää jo joltain. Lähetin sille vihjeeksi kuvan, jonka pohjalta sitten arvuutteli kaveriensa kesken, mikä se on. Kaveriporukan veikkauksina oli takkinaulakkoa, jalkatukea ja seksikeinua. :D Sen verran voin sanoa, että mikään noista ei mennyt lähellekään. Marraskuuhun asti minulla on vielä aikaa tehdä tätä.
Taan lahjan ahkeran porailemisen ja liimailemisen lisäksi vetäisin pohjamaalit uuteen maatuskaan ja harjoittelin puun polttoa. 


After the party and the faire I carried on with the present for Taa which I started a while back. I still have time to finish this till November. I sent a picture to him and he tried to guess with his friends what the present is supposed to be. Their guesses were footrest, coat rack and sex swing. :D I can tell you that none of the guesses weren't even close.
Along with drilling and gluing Taa's present I did the base coat for my new Russian doll and practiced wood burning.


Miksen ole aiemmin älynnyt harrastaa tätä?! Hieman hankalaahan se oli, kun ei ole tällaista tehnyt ennen, mutta harjoittelemalla sekin tulee onnistumaan. Tein meille uuden pahviviritelmää hieman ehkä sivistyneemmän 'ei mainoksia' -kyltin. Ensikerralla polttelen sitten jotain vähän upeampaa.

Osasin ottaa myös ihan hetken rennosti saunoen ja marjoilla herkutellen. Puusauna, ilmaiset luonnon antimet ja takapihan ihmeet ovat niitä asioita, joita kaipaan kotopuolesta erilaisten koneiden (ompelukone, porakone...) lisäksi. 


Why haven't I done this before?! It was quite hard at the beginning but I know I'll get better if keep practicing. I made us a new 'no ads'-tag, which is a little more civilized than the cardboard one, don't you agree? Next time I'll make something much cooler than this.

I managed to relax a little by having a sauna and eating berries even though I had this much activities planned. There are couple of things that I miss from country side and my parents' house: a fire-heated sauna, free nature's offerings such as berries, curiosities of the backyard and machines such as sewing machine and power drill.



Artist's workspace



 

Ristiriitaisin tuntein luovuin tänään harmaasta divaanistani.
Kyllästyin jo odottamaan uuden asunnon löytymistä ja päätin tehdä täälä asumisesta siedettävämpää luopumalla siitä. Olihan se jo hieman kissan tuhoama, vei puolet lattiatilasta ja oli maailman epäergonomisin työtuoli, mutta se sopi sisustussuunnitelmaani kuin nenä päähän, se oli pehmeistä pehmein ja majoitti vaivatta monet yövieraat. Niskakipuja ja ahtautta ei kuitenkaan tule ikävä. Ja ainahan huonekaluja saa uusia, ehkä jopa parempia. 

 

Roudasin divaaniin käytävään hetkeä ennen siskoni saapumista. Tämmöinen toiminta herätti tietysti naapurin kyylän mielenkiinnon ja nainen tulikin kuulustelemaan olenko muuttamassa ja mikä hökötys se tämä on. Näihin vastauksen saadessaan vetäytyi hän takaisin sisälle asuntoonsa sanomatta yhtään mitään. :D Melkein teki mieli huutaa postiluukusta perään olisiko rouva itse ollut kiinnostunut divaanista ja mitäs sielä touhutaan nyt. Naapurit... :) 

Nyt kun työpöytäni on kerrankin niin siisti, kun se vaan voi olla, sitä uskaltaakin ehkä esitellä. Tällä hetkellä työpisteeni näyttää siis tältä. Pikkuhiljaa siihen hiipii takaisin lohdullinen kaaos kuten yleensä ja pöydän pintaa saa kaivella järein ottein taas esille. Uskon kuitenkin täysin siihen, että sotkuinen työpiste on vaan merkki luovuudesta. 


Uuden työtuolin virkaa hoitaa väliaikaisesti Nerokon Hide-peti, joka on ehkä hieman ergonomisempi ja tilaa säästävämpi ratkaisu. Hankin kunnon työtuolin vasta sitten, kun joskus muutamme. (Kuuluisat sanat...)
  
Supersäilyttäjänä ja kauheana purkkihamsterina melkein kaikki tavarani on annosteltu erilaisiin laatikoihin ja purkkeihin. Irrallisia kyniä säilytän Esseyn Pen Pen -kynäpurkeissa, jotka löysin joskus kirpparilta vain muutamalla eurolla. Toinen superhalpa kirppislöytö on sisältä hieman ruostunut Aarikan vanha peltipurkki. Aarikalla on hyvin harvoja tuotteita, jotka omaan kotiini ottaisin. Näiden purkkien kysyntä on nykyään niin kova, ettei niitä kovin halvalla enää valitettavasti saa. Kissa-peltipurkki taasen on tätini lapsuuden säästöpossu pohjassa olevan tekstin perusteella. Nyt sielä säilyy patterit (navat teipattuna tietenkin).


Seinän puoleiset hyllyt on pyhitetty ns. tärkeille papereille, joita ei tarvitse joka päivä, sekä niille parille kirjalle, jotka täälä mukanani ovat - loput ovat pahvilaatikoissa vanhemmillani niin kauan kunnes saamme isomman kämpän ja toisen kirjahyllyn.


Pinkissä kansiossa säilytän vanhat A4-kokoiset piirustukset, joita sitten aina karsin roskikseen, myyn tai annan pois tilanpuutteessa. Tämä kansio alkaa olla jo täynnä, enkä haluaisi hankkia ihan vielä uutta, siksi olenkin karsinut oikein urakalla kuvia pois. Ikean lehtikotelossa on keskeneräiset piirustukset ja luonnokset. Niiden vieressä on jo aiemmin esittelemäni luonnoslehtiöt.


Ylemmältä hyllyltä löytyy Pantone -laatikoihin piilotettuja piirustusvälineitä ja liimoja. Olen suorastaan rakastunut näihin erivärisinä saataviin peltilootiin. Ne maksavat n.20€/kpl, mikä on aika normaali hinta tämän kokoisesta peltirasiasta. Pantone-laatikoiden vieressä säilytän osan piirustuspaperista ja värikynät, jotta ne olisivat helposti saatavilla.

Alahyllyillä on vain punaista Ikean Lekman -laatikkoa, laukkuja ja irtoromua, kun ei sinne kukaan tässä huushollissa katsele. Hyllyn päällä on meikit, korut yms. ja pieni tila Roottorille.

Siinä se sitten olikin. Tällaisessa (normaalisti sotkuisemmassa) tilassa hoidan kaikki piirtelyt, bloggaamiset yms.



Translation: 


Today I got rid of my divan. Even though it was perfect for my decoration plan, was the comfiest thing ever and also bunked a lot of friends over the years, it sadly took too much space from our tiny apartment and wasn't very ergonomic seat for working. I hope that when we move to a bigger apartment, I'll find as good sofa/divan/seat as this one was.
As I hauled the divan to the corridor my busybody neighbour started asking questions ("Are you moving? what's that?") and when she got her answers, she just retreated back inside her apartment without saying anything! Neighbours...
My workspace is finally clean and in order, so I decided to let you get a little peak. Usually it's so messy that you can't even see the surface at all. I'm certain that messy workspace is just an indication of a creative person.
I use Neroko's Hide bed as my chair for the time being, because I don't want to get a proper chair before we move. At least it's a little more ergonomic than the divan.
I'm such a hoarder and I love to store stuff inside different kinds of boxes. I found my Pen Pen -pencil holders from flea market for only a couple of euros. The striped Aarikka jar is also from flea market. The cat tin box is my aunt's old piggy bank from her childhood, or so it says underneath. I store my batteries there.
The shelves next to the wall are for official paperwork and some books that I have here with me. Most of my books are at my parents' house waiting for us to get a bigger apartment and another book shelf.
The pink folder is for my A4 sized drawings. It's almost full and I don't want to get another one just yet, so that's why I've been selling works so eagerly. The Ikea magazine file stores my unfinished drawings, sketches and such. Next to it I keep my sketchbooks, which I've presented here before.
I store various art stuff and glues inside the Pantone boxes, which are my favourite storage boxes at the moment. I just love them. Next to them I keep my regular paper and coloured pencils so that they're always on hand when you need them.
On top of the shelf there's a little spot for Predator and some random stuff. That's about it. This is where I draw and blog and do almost everything.